TRÇEVİRİ | ONLİNE CÜMLE ÇEVİRİ

Çeviri
iletisim@trceviri.com
silme kaynak dil seslendirme
silme çeviri seslendirme
Çevir

0/700


ALMANCA TÜRKÇE ÇEVİRİ

Almanya, Avusturya, İsviçre, Lüksemburg, İtalya, Belçika, Romanya, Fransa ve Polonya gibi ülkelerde birincil ya da ikincil dil olarak kullanılan Almanca; Hint – Avrupa dillerinden Cermen (German) dilleri koluna bağlı ve yaklaşık 38 ülkede 130 milyondan fazla kişi tarafından konuşulan bir dildir. Türkiye’de birçok Alman vatandaşının yaşaması ve Almancanın yabancı dil eğitimi veren okullarda okutulması bu dilin iş bulmak için de öğrenilmesi gereksinimini açığa çıkarmaktadır. Gramer yapısı olarak Türkçeden çok farklı olan Almanca öğrenilmesi en zor diller arasında gösterilmektedir. Almanca Türkçe çeviri yapmak zorunda kalan kişi sayısının fazlalaşması Almanca Türkçe çeviri süreçlerinin önemini arttırmaktadır.

Almancadan Türkçeye çeviri, Almancayı tam bilmeyen kişiler için dahi kolay görünse de yapılacak en küçük yanlışların çeviri konusuna göre olumsuz sonuçlara yol açabileceği gerçeği yadsınmamalıdır. Almanca Türkçe kelime çeviri, Almanca Türkçe cümle çeviri ve Almanca Türkçe metin çeviri ihtiyaçlarının karşılanabildiği hemen çevir siteleri; yüksek doğruluk paylarıyla anlık çeviri yapması ya da Almanca bir metin üzerinde çalışması gereken kişilere büyük kolaylıklar sağlamaktadır.

Eğitim için, iş için ya da sadece bilgi edinmek amacıyla Almanca Türkçe çeviri yapılabilir. Almanca metinlerin Türkçeye çevrilmesi sırasında etkin çözümler almak isteyenler hemen çeviri platformlarından yüksek verimlilik elde edebilirler. Almanca Türkçe çeviri sırasında Almanca kelimelerin nasıl telaffuz edildiği öğrenilebilir, kaç kelime üzerinden işlemin gerçekleştirildiği anlaşılabilir. Almanca dilinde kullanılan mecaz söylemlerin anlaşılması açısından da çeviri süreçleri büyük bir fayda sağlamaktadır.

Almanca Türkçe çeviri hizmetleri genel çeviri söz konusu olduğunda profesyonel olarak alınmayabilir. Ancak çevirisi yapılacak metnin bağlayıcılığı yüksek olduğunda ve hedef metin ciddi bir amaca hizmet ediyorsa hata barındırma ihtimalinin olmadığı; bu nedenle en doğru tercihin profesyonel çevirmenlerden hizmet almak olduğu unutulmamalıdır.



Almancadan Türkçeye Çeviri Örnekleri
Almanca
Türkçe Çevirisi
Türkçe Seslendirme
Hallo Merhaba
Wie geht's dir? Nasılsın?
Wie alt sind Sie? Kaç yaşındasınız?
Was liest du? Ne okuyorsun?
Wo wohnen Sie? Nerede yaşıyorsun?
Sind Sie verheiratet? Evli misiniz?
Ich bin sehr froh, Sie zu kennen. Seni tanıdığıma çok sevindim.
Bis später. Daha sonra görüşmek üzere.
Können wir uns wieder treffen? Tekrar görüşebilir miyiz?
Ist das okay für Sie? Senin için sakıncası var mı?
Entschuldigung. Özür dilerim.
Du bist so schön! Çok güzel!
Darf ich fragen Sie eine persönliche Frage? Size özel bir soru sorabilir miyim?
Ich glaube, ich in diesem Sommer dort kommen würde. Ben bu yaz oraya gelmeyi düşünüyorum.
Kann ich Ihre Telefonnummer? Telefon numaranı alabilir miyim?
Du bist sehr süß. Çok tatlısın.
Du bist haben eine Freund? Sevgilin var mı?
Was machen Sie in Ihrer Freizeit? Boş zamanlarında neler yaparsın?
Ich mag Bücher lesen. Ben kitap okumayı severim.
Haben Sie schon einmal einen türkischen Freund haben? Hiç bir Türk arkadaşım var mı?
Wie viele Sprachen kennen Sie? Kaç dil biliyorsunuz?

Almanca Türkçe Çeviri

Size Daha İyi Hizmet Verebilmemiz İçin Bizi Değerlendirin!